Los/as autores/as se comprometen, por un lado, a no cometer plagio, definido este como apropiación de textos de otros autores/as sin su consentimiento y sin citar la fuente de los mismos y, por otro lado, a no incluir en los textos presentados a evaluación otros textos ya creados por ellos mismos, evitando que exista más de un 20 % de coincidencia entre un texto previo y el presentado.
Los/las editores/as de la revista comprueban cada artículo con un software antiplagio y, si detectan coincidencias superiores al 20 %, someten el trabajo a una valoración exhaustiva, revisando con minuciosidad las fuentes de procedencia del texto plagiado. Tras este proceso de control, los/las editores/as remiten un informe al autor/a, en el que se rechaza definitivamente el artículo o, por el contrario, se ofrece la posibilidad de reescribir el artículo, citando convenientemente los textos plagiados.
El artículo propuesto ha de ser original y no presentarse simultáneamente a otra publicación, ni haber sido publicado con anterioridad en cualquier soporte. Asimismo, se pueden presentar trabajos convenientemente actualizados y adecuados a partir de ponencias a congresos científicos no publicados o solo accesibles en libros de actas, especificando la procedencia ante el consejo editorial evaluador de nuestra revista.
El Español por el Mundo utiliza el software iThenticate de Turnitin para la detección de plagio, al cual accedió mediante el programa Similarity Check por ser miembro de Crossref. El mismo, está integrado a OJS y envía automáticamente a detección de plagio a cualquier artículo que pase por el flujo editorial.