La deixis discursiva de los tiempos verbales en el teatro de Halma Angélico
PDF

Palabras clave

deixis
tiempo
español
ELE
teatro
guerra civil

Cómo citar

Alemán Alemán, L. (2018). La deixis discursiva de los tiempos verbales en el teatro de Halma Angélico. El Español Por El Mundo, 1(1), 25–38. https://doi.org/10.59612/epm.vi1.18

Resumen

Toda expresión temporal posee connotaciones semánticas atendiendo a la perspectiva del emisor y a la elección de un modo o un tiempo verbal específico para referirse a una realidad. La deixis en los tiempos gramaticales presenta una relación entre el morfema verbal y el acontecimiento al que alude teniendo en cuenta únicamente esta perspectiva, un recurso textual valioso en español que también se presenta en otras lenguas como el inglés. A través del teatro de una autora española, Halma Angélico, hallaremos relaciones paradigmáticas con textos plagados de oposiciones verbales en las que puede apreciarse esta correspondencia deíctica, y que además podemos ver reflejada en el discurso ficcional de la obra teatral.

https://doi.org/10.59612/epm.vi1.18
PDF

Citas

Alarcos, Emilio. “Perfecto simple y compuesto en español”, Revista de Filología Española, 31 (1947): 108-139.

Alarcos, Emilio. Gramática de la lengua española, Madrid: Espasa Calpe, 1999.

Alvar, Manuel. El español hablado en Tenerife, Madrid: Consejo Superior de Inves- tigaciones Científicas, 1959.

Angélico, Halma. Ak y la humanidad, Madrid: Asociación de Directores de Es- cena de España, 2001.

Bello, Andrés. “Del verbo”. Estudios gramaticales. Obras completas, Tomo V, ed. Amado Alonso, Caracas: Ministerio de Educación, 1951: 9-67.

Benveniste, Émile. “Les relations de temps dans le verbe français”, Bulletin de la Societé de Lingüistique de Paris, 54 (1959): 59-82.

Brunot, Ferdinand. La pensée et la langue: méthode, principes et plan d’une théorie nou- velle du language appliquée au français, Paris: Masson, 1922.

Bull, William E. Time, tense and verb: a study in theoretical and applied linguistics with particular attention to Spanish, Berkeley: University of California, 1968.

Catalán, Diego. “El español en Canarias”, Presente y futuro de la lengua española, 1(1964): 239-280.

Gutiérrez Araus, María Luz. “Sistema y discurso en las formas del pasado”, Revista Española de Lingüística, 2/28 (1998): 275-306.

Gutiérrez Araus, María Luz. Problemas fundamentales de la gramática del español como 2/L, Madrid: Arco Libros, 2004.

Heidegger, Martin. Sein und Zeit, Halle: M. Niemeyer, 1927.

Imbs, Paul. L’emploi des temps verbaux en français moderne, Paris: Bibliotèque Française et Moderne A, 1960.

Levinson, Stephen. Pragmática, Barcelona: Teide, 1983.

Lyons, John. Semántica lingüística, Barcelona: Paidós, 1997.

Lyons, John. Semántica, Barcelona: Teide, 1980.

Lyons, John. Semantics: II, Cambridge: University Press, 1990.

Pérez-Rioja, José Antonio. Gramática de la lengua española, Madrid: Tecnos, 1964.

Porto Dapena, José Álvaro. Tiempos y formas no personales del verbo, Madrid: Arco Libros, 1989.

Sapir, Edward. Language: an introduction to the study of speech, New York: Brace and Company, 1921.

Vargas Valdés, José Joaquín. Artículos y ensayos, Oregon: University Press, 1963.

Vargas-Barón, Aníbal. “Los tiempos del indicativo”, Hispania, 4/36 (1953):412-9.

Weber, Hans. “Das Tempussystem des Deutchen und des Französischen. Übersetzungs –und Structur– probleme”, Romanica Helvetica, 45 (1954):320-8.

Weinrich, Harald. Estructura y función de los tiempos en el lenguaje, Madrid: Gredos, 1974.

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...