Oralidad en textos no literarios del siglo XVI: Cartas, actas y relatos de viajes
PDF

Palabras clave

Oralidad
siglo XVI
cartas desde Indias
actas de la Inquisición
viajes de españoles a China

Cómo citar

Béguelin-Argimón, V. (2019). Oralidad en textos no literarios del siglo XVI: Cartas, actas y relatos de viajes. El Español Por El Mundo, 2(1), 51–74. https://doi.org/10.59612/epm.vi2.58

Resumen

Rastrear las huellas de la oralidad en épocas pretéritas resulta paradójico pues, para hacerlo, solo disponemos de textos cuya base material es de naturaleza escrita. Sin embargo, tanto las propuestas teóricas que distinguen entre el medio y la concepción (Koch y Oesterreicher) como el análisis de algunos textos no literarios permiten acercarse con eficacia a la lengua de la inmediatez en el pasado. En este trabajo, después de esbozar el marco en el que se inserta la investigación histórica del español hablado, presentaremos una selección de materiales no literarios del siglo XVI –cartas de particulares a Indias, actas de la Inquisición y relatos de viajes de españoles a China– para evidenciar en ellos distintos rasgos de la “palabra viva”.

https://doi.org/10.59612/epm.vi2.58
PDF

Citas

Austin, John L. Cómo hacer cosas con palabras, 1962. Barcelona: Paidós, 1982.

Béguelin-Argimón, Victoria, Gabriela Cordone y Mariela de La Torre (eds.). En pos de la palabra viva: huellas de la oralidad en textos antiguos. Berne: Peter Lang, 2012.

Béguelin-Argimón, Victoria. “Dezir, preguntar y responder: función y sintaxis de las interacciones orales en la Embajada a Tamorlán y las Andanças e Viajes de un hidalgo español”. Béguelin-Argimón, Victoria, Gabriela Cordone y Mariela de La Torre (eds.). En pos de la palabra viva: huellas de la oralidad en textos antiguos. Berne: Peter Lang, 2012. 371-392.

Briz Gómez, Antonio. El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmática, 2 ª ed. Barcelona: Ariel, 2001.

Brown, Penelope y Stephen C. Levinson. Politeness. Some Universals of Language Use. Cambridge: Cambidge University Press, 1987.

Calsamiglia Blancafort, Helena y Amparo Tusón Valls. Las cosas del decir. Barcelona: Ariel, 1999.

Cano Aguilar, Rafael. “Presencia de lo oral en lo escrito: la transcripción de las declaraciones en documentos indianos del siglo XVI”. Competencia escrita, tradiciones discursivas y variedades lingüísticas. Aspectos del español europeo y americano en los siglos XVI y XVII. Oesterreicher, Wulf, Eva Stoll y Andreas Wesch (eds.). Tübingen: Gunter Narr Verlag Tübingen, 1998. 219-242.

Eberenz, Rolf. “La reproducción del discurso oral en actas de la Inquisición”. Competencia escrita, tradiciones discursivas y variedades lingüísticas. Aspectos del español europeo y americano en los siglos XVI y XVII. Oesterreicher, Wulf, Eva Stoll y Andreas Wesch (eds.). Tübingen: Gunter Narr Verlag Tübingen, 1998. 243-266.

Eberenz, Rolf y Mariela de La Torre. Conversaciones estrechamente vigiladas. Interacción coloquial y español oral en las actas inquisitoriales de los siglos XV a XVII. Lausana: Hispanica Helvetica, 2003.

Fernández Alcaide, Marta. Cartas de particulares en Indias del siglo XVI. Edición y estudio discursivo. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 2009.

Fuentes Rodríguez, Catalina. Diccionario de conectores y operadores del español. Madrid: Arco Libros, 2009.

García Fuentes, José María (ed.). La Inquisición en Granada en el siglo XVI. Fuentes para su estudio. Granada: Universidad de Granada, 1981.

Grice, Paul. “Lógica y conversación” 1975. L. Valdés (ed.). La búsqueda del significado. Madrid: Tecnos / Univ. De Murcia, 1991. 511-530.

Kerbrat-Orecchioni, Catherine. Les interactions verbales, Paris: Armand Colin, v. I., 1990.

------- Les interactions verbales, Paris: Armand Colin, v. II, 1992.

------- Les interactions verbales, Paris: Armand Colin, v. III, 1994.

Koch, Peter y Wulf Oesterreicher. Lengua hablada en la Romania. 1990. Madrid: Gredos, 2007.

Leech, Geoffrey N. Principios de pragmática. 1983. Logroño: Universidad de La Rioja, 1997.

Oesterreicher, Wulf. “Textos entre inmediatez y distancia comunicativas. El problema de lo hablado en lo escrito en el Siglo de Oro”. Historia de la lengua española. 2004. Rafael Cano (coord.). Barcelona: Ariel, 2005. 729-769.

Otte, Enrique. Cartas privadas de emigrantes a Indias, 1540-1616. México: Fondo de Cultura Económica, 1993.

Roulet, Eddy et al. L‘articulation du discours en français contemporain. Bern: Peter Lang, 1985.

Sacks, Harvey, Emmanuel A. Schegloff y Gail Jefferson. “A simplest systematics for the organization of turn-taking in conversation” Language, 50, 1974. 696-735.

Searle, John R. Actos de habla,1969. Madrid: Cátedra, 1986.

Sinclair, John y Malcom Coulthard. Towards an Analysis of Discourse. Oxford: Oxford University Press, 1975.

Sperber, Dan y Deirdre, Wilson. La relevancia. Comunicación y procesos cognitivos. 1986. Madrid: Visor, 1994.

Tordesillas, Agustín (1578): “Relación de el viaje que hezimos en china nuestro hermano fray Pedro de Alpharo con otros tres frailes de la orden de Nuestro seraphico padre san francisco de la prouincia de san Joseph del año del señor de mil y quinientos y setenta y nueve años, fecha por mi fray agustín de Tordessillas fraile profeso de la dicha prouincia, Testigo de vista de todo lo que aquí va ascripto”. Archivo de la Real cademia de la Historia. Disponible en https://www.upf.edu/asia/projectes/che/s16/tordes.htm. Fecha de consulta: 10/07/2018.

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...